文章来源:中新网军事频道|www.xg115.comwww.xg115.com发布时间:2019-11-15 04:27:08  【字号:      】


  MONDAY PUZZLE — Alert the media! The crossword puzzle constructor Thomas van Geel makes his New York Times Crossword debut today, but that’s not even the best part. The best part is that he lives in Natick, Mass. I don’t remember the last time I was this excited about a debut for entirely geographic reasons. This is too good to be true.

  As some of you know, a Natick in puzzle solving is when two obscure proper nouns cross each other with little hope of the solver getting either one. It was coined by Rex Parker, and is based on the Massachusetts town.

  Anyway, we begin our solving week with a theme that may present a challenge for beginners on a Monday, but there have been enough themes like this early in the week for it to be something you’ve run into at least once. The upside of this is that early-week solvers get more of an “Aha!” moment.

  So we’re already off to a good start. Which, as always, is a hint but not a spoiler.

  Easy, easy, easy. You’ve got this. Just a couple of things:

  30A: “Extra job in the gig economy,” like driving for Uber or Lyft, is familiarly known as a SIDE HUSTLE, which makes its New York Times Crossword debut today. Great, crunchy phrase.

  60A: “Mind’s I?” is playing on the phrase “mind’s eye,” but by substituting the word “I” for “eye” (Ha! An “I” for an “eye”), we are supposed to be thinking of the self, or the EGO.

  49D: Don’t know Latin? Neither do I. Not to worry, get IN ESSE through the crossings. It means “Having existence.”

  Mr. van Geel offers us three theme phrases, and the revealer KICKSTARTER, at 62A, is a great hint at what you need to do to make sense of the seemingly disparate list of theme entries.

  The first word in each theme phrase can be put before the word KICK to make a different phrase. For example, the answer to 17A is FREECYCLING (a debut), and you can put KICK after the word FREE to make FREE KICK.

  I was absolutely thrilled to get the nod from Will on this puzzle last summer. I’ve been constructing puzzles for some years now, but never broke through until this one. I have to thank constructor Ruth Margolin for giving me construction tips (I work with her son); I don’t think this would have happened without her guidance and encouragement.

  I teach chemistry at Wellesley High School in Massachusetts. I live in Natick, Mass., with my wonderful wife and two children, all of whom kindly tolerate my crossword construction binges (when I come up with a theme I like, I tend to disappear into my computer until it’s done). I was introduced to crossword solving by my grandmother, who I imagine is smiling down on me from on high, with her clipboard of cut out newspaper crosswords and trusty ballpoint.

  Almost finished solving but need a bit more help? We’ve got you covered.

  Warning: There be spoilers ahead, but subscribers can take a peek at the answer key.

  Trying to get back to the puzzle page? Right here.

  Your thoughts?



  www.xg115.com【江】【川】【二】【话】【没】【说】,【抬】【起】【手】【掌】【迎】【接】【毁】【灭】【之】【球】【的】【到】【来】。 “【想】【用】【硬】【接】【我】【的】【毁】【灭】【之】【球】,【不】【自】【量】【力】!” 【泉】【姐】【冷】【笑】【一】【声】。 【轰】……! 【一】【个】【十】【米】【直】【径】【的】【毁】【灭】【之】【球】【即】【将】【爆】【炸】【之】【际】。 “【消】【失】!” 【江】【川】【口】【中】【吐】【出】【两】【字】,【手】【掌】【猛】【然】【一】【握】,【牵】【动】【周】【围】【天】【地】【能】【量】,【毁】【灭】【之】【球】【一】【颤】,【然】【后】【被】【极】【度】【压】【缩】。 【最】【后】【变】【成】【一】【个】【绿】【豆】【大】【小】


【湛】【廉】【脸】【色】【渐】【渐】【沉】【了】【下】【去】,【这】【些】【话】,【比】【她】【直】【接】【说】【她】【还】【喜】【欢】【湛】【诚】【更】【让】【他】【生】【气】。 【湛】【廉】【一】【把】【捏】【住】【她】【的】【下】【巴】,【凑】【近】【了】【问】【她】:“【你】【还】【期】【待】【着】【皇】【兄】【能】【跟】【你】【在】【一】【起】【是】【不】【是】?” 【他】【温】【热】【的】【呼】【吸】【洒】【在】【她】【耳】【廓】【周】【围】,【他】【手】【上】【没】【松】【劲】,【承】【乐】【只】【觉】【得】【下】【巴】【骨】【都】【要】【碎】【掉】【了】。 “【我】【说】【过】【了】,【他】【不】【喜】【欢】【你】,【你】【只】【是】【盛】【虞】【的】【影】【子】,【你】【跟】【她】【太】【像】【了】,

  【邻】【近】【十】【月】【底】,【樱】【花】【庄】【的】【客】【厅】【里】,【已】【经】【用】【上】【了】【被】【炉】。 【这】【对】【于】【村】【上】【悠】【来】【说】,【算】【不】【得】【什】【么】【惊】【讶】【的】【事】。 【前】【世】,【他】【有】【一】【个】【异】【性】【朋】【友】,【在】【十】【月】【初】【洗】【澡】【的】【时】【候】,【就】【开】【始】【使】【用】【浴】【霸】【了】。 【女】【人】【真】【的】【是】【一】【种】【很】【复】【杂】【的】【生】【物】,【再】【奇】【怪】【的】【事】【发】【生】【在】【她】【们】【身】【上】,【也】【不】【需】【要】【太】【过】【于】【惊】【讶】。 【村】【上】【悠】【坐】【在】【自】【己】【的】【老】【位】【置】,【下】【半】【身】【缩】【在】【被】【炉】【里】www.xg115.com【大】【家】【好】,【根】【和】【茎】【的】【生】【长】【对】【芝】【麻】【整】【体】【生】【长】【有】【着】【重】【要】【的】【影】【响】,【小】【编】【今】【天】【跟】【大】【家】【普】【及】【一】【下】【根】【和】【茎】【的】【生】【长】【情】【况】,【希】【望】【可】【以】【帮】【助】【大】【家】【更】【多】【的】【了】【解】【芝】【麻】。

  【天】【河】【彼】【岸】,【有】【一】【个】【庞】【大】【无】【比】【的】【世】【界】,【生】【命】【进】【化】【到】【极】【致】,【文】【明】【繁】【荣】【到】【巅】【峰】,【名】【叫】【上】【苍】【界】。 【上】【苍】【界】,【乃】【是】【真】【正】【的】【大】【宇】【宙】,【浩】【渺】【无】【边】,【万】【族】**,【神】【魔】【峥】【嵘】。 【那】【里】【灵】【能】【浓】【郁】,【人】【杰】【地】【灵】,【是】【真】【正】【的】“【仙】【境】”。 【银】【河】【系】【这】【边】【的】【世】【界】【在】【上】【苍】【界】【面】【前】,【就】【是】【一】【片】【贫】【瘠】【之】【地】,【二】【者】【似】【乎】【没】【有】【什】【么】【可】【比】【性】。 【相】【对】【于】【上】【苍】【界】

  【古】【扬】【尊】【者】【成】【功】【凝】【聚】【出】【了】【灵】【力】,【但】【是】,【这】【么】【稀】【薄】【的】【灵】【力】【根】【本】【不】【足】【以】【传】【输】【给】【被】【屏】【障】【隔】【离】【的】【杨】【天】。 【他】【凝】【眉】【望】【向】【杨】【天】,【发】【现】【他】【的】【眼】【睛】【已】【经】【在】【慢】【慢】【合】【上】【了】,【不】【行】,【不】【能】【再】【耽】【搁】【下】【去】【了】。 【若】【还】【是】【这】【么】【一】【次】【又】【一】【次】【尝】【试】【凝】【聚】【灵】【力】,【等】【他】【彻】【底】【成】【功】,【杨】【天】【估】【计】【也】【不】【需】【要】【了】。 【古】【扬】【尊】【者】【抬】【头】【看】【向】【自】【己】【的】【指】【尖】,【眼】【中】【闪】【过】【一】【丝】【坚】【定】

  【第】【二】【百】【三】【十】【四】【章】【得】【道】【多】【助】 【不】【得】【不】【说】,【诺】【茨】【郡】【的】【球】【员】【们】【真】【的】【非】【常】【争】【气】,【尤】【其】【是】【胡】【布】【内】【尔】,【他】【完】【全】【领】【会】【到】【了】***【老】【大】【走】【到】【场】【边】【指】【点】【江】【山】【背】【后】,【所】【隐】【藏】【的】【中】【心】【思】【想】。 【这】【是】【逼】【急】【了】! 【仅】【仅】【过】【去】【了】【三】【分】【钟】,【诺】【茨】【郡】【就】【迎】【来】【了】【绝】【佳】【的】【机】【会】! 【沃】【伦】·【多】【伊】【勒】【在】【维】【埃】【拉】【的】【防】【守】【下】【送】【出】【了】【皮】【球】,【虽】【然】【有】【些】【偏】【离】【目】【标】,【但】“